Мы используем файлы cookie.
Продолжая использовать сайт, вы даете свое согласие на работу с этими файлами.
Зангези
Другие языки:

Зангези

Подписчиков: 0, рейтинг: 0
Зангези
Обложка первого издания (худ. П. Митурич)
Обложка первого издания (худ. П. Митурич)
Жанр сверхповесть
Автор Велимир Хлебников
Язык оригинала русский язык, вымышленный язык
Дата написания 1920—1922
Дата первой публикации июль 1922
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

Зангезифутуристическая поэма (сверхповесть) русского поэта Велимира Хлебникова.

История написания

Имя главного героя повести происходит от калмыцкого слова «Зянге», что переводится как вестник. В черновике Велимира Хлебникова (который он иронически называл на немецкий манер Großbuch) у имени Зангези были разные варианты: Зенгези, Мангези, Чангези, Чангили (Зенгези, Мангези, Чангези, Чангили. Некоторые критики говорили, что название Зангези ассоциируется со знаменитыми реками Ганг и Замбези:

Имени Зангези сопутствовали вар. Зенгези, Мангези, Чангези, Чангили («Гроссбух»). Это «говорящее» имя-символ, принципиальное для героя (образ которого сливается с образом автора), контаминирует назв. рек — Ганга и Замбези как символы Евразии и Африки.

Замысел повести у Хлебникова возник ещё в 1909 году: в это время он написал в письме Василию Каменскому о желании создать произведение, в котором «каждая глава не должна походить на другую», в нём он хочет «с щедростью нищего бросить на палитру все свои краски и открытия».

«Зангези» вышла отдельной книгой в июле 1922 года, автор не дожил до издания нескольких недель. Тираж не был оплачен, и типография собиралась пустить его на макулатуру. Книгу спасло вмешательство Анатолия Луначарского.


Новое сообщение